近日,中国艺术歌曲《玫瑰玫瑰我爱你》世界流传最广版本的原谱,几经辗转,终由从事犹太音乐史研究的许慎亲手交回到陈歌辛之子、作曲家陈钢手中。“中国玫瑰”得以归家,陈钢感慨万分:“原本以为这份乐谱已经失传,没想到多年后竟然能回到我的身边,失而复得让人感动。”据悉,这份手写的《RoseEverywhere》的乐谱,共有八页,涉及10个声部,其中包括人声、小提琴、吉他、钢琴和打击乐等。《玫瑰玫瑰我爱你》得以传唱世界,背后有着一段患难见真情的故事。20世纪30年代,数万犹太难民因受希特勒反犹政策的迫害,逃难来到上海。生活在上海屋檐下的犹太难民中,有相当数量的职业音乐家和极高音乐修养的爱乐人士,他们的到来为上海的音乐生活注入了一股外来的血液,他们很快和本土音乐家融为一体,建立了当时远东地区水平最高的音乐舞台。难民音乐家中有一对来自德国的约阿西姆兄弟,哥哥奥托是小提琴家和作曲家,弟弟瓦尔特是大提琴家,在上海生活期间,他们与中国音乐家陈歌辛结下友谊。奥托将陈歌辛作曲的《玫瑰玫瑰我爱你》加以配器。二战结束后,他们前往加拿大定居,把这份乐谱带到了北美。年代这首歌通过美国歌星FrankieLaine的翻唱,在世界各地传唱至今。许慎之所以能够机缘巧合寻到这份乐谱,源自9月初在上海交响乐团举办的一场特殊的室内乐音乐会。当晚,上交乐队首席柳鸣和钢琴家张橹联袂演奏了一场《犹太音乐的回响》,以纪念中国与以色列建交30周年。演奏前,柳鸣说起约阿西姆兄弟配器的原谱没有找到,她和张橹将旋律重新配器,以一种新的形式呈现给听众。说者无意听者有心。音乐会结束后,许慎将柳鸣那晚提到的原谱没有找到的遗憾告诉了远在加拿大多伦多的好朋友盛方,并托他向奥托·约阿希姆出生在上海的儿子——吉他演奏家戴维斯打听乐谱下落。遗憾的是,戴维斯此前已因病去世。但盛方没有放弃,他着手开始寻找约阿西姆兄弟配器的谱子,几番努力下,终于在加拿大国立图书档案馆找到一份奥托·约阿西姆捐赠的文件目录,并在长达几十页的文件目录中,寻到《RoseEverywhere》的乐谱,它看着似与《玫瑰玫瑰我爱你》有关联,但目录表中标识作品出自一位名为Svengali的音乐家之手。Svengali是谁?许慎想到陈歌辛有印度血统,会否是他的印度姓氏?在向陈钢询问后得以证实。之后,盛方便与渥太华的档案馆联系,最终取得这个档案的PDF文件,并将这个数字化文档发送给许慎,许慎再将其作了精心的仿真还原,这才促成了“中国玫瑰”的归家。许慎说:“很高兴能帮助‘中国玫瑰’回家,希望能够在上海听到这一版本的《玫瑰玫瑰我爱你》上演。”(新民晚报记者朱渊)


转载请注明地址:http://www.wotaihuaa.com/wthtq/13101.html